The Rasmus World

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Rasmus World » Все о группе » .:Тексты и переводы песен:.


.:Тексты и переводы песен:.

Сообщений 1 страница 30 из 63

1

У кого что есть, выкладывайте пожалуйста!

2

In The Shadows

No sleep
No sleep until I am done with finding the answer
Won’t stop
Won’t stop before I find a cure for this cancer
Sometimes
I feel I going down and so disconnected
Somehow
I know that I am haunted to be wanted

I been watching
I been waiting
In the shadows all my time
I been searching
I been living
For tomorrows all my life

In the shadows
In the shadows

They say
That I must learn to kill before I can feel safe
But I
I rather kill myself than turn into their slave
Sometimes
I feel that I should go and play with the thunder
Somehow
I just don't wanna stay and wait for a wonder

I been watching
I been waiting
In the shadows all my time
I been searching
I been living
For tomorrows all my life

Lately I been walking walking in circles,
Watching waiting for something
Feel me touch me feel me,
Come take me higher

I been watching
I been waiting
In the shadows all my time
I been searching
I been living
For tomorrows all my life
I been watching
I been waiting
I been searching
I been living for tomorrows

In the shadows
In the shadows
I been waiting

ПЕРЕВОД:
В тени [In the shadows]

Нет сна
Нет сна пока я не найду ответ
Не остановлюсь
Не остановлюсь пока не найду лекарство от этого рака

Иногда я чувствую, что падаю и настолько разъединён
Так или иначе, я знаю что тревожусь чтобы быть нужным

Я наблюдал, Я ждал
В тени всё время
Я искал Я жил
Ради будущего всю мою жизнь

Они говорят, что я должен научиться убивать, чтобы чувствовать себя в безопасности
Но я, я лучше убью себя, чем превращусь в их раба

Иногда я чувствую, что должен идти и играть с громом
Так или иначе, я не хочу стоять и ждать чуда

Я наблюдал, Я ждал
В тени всё время
Я искал Я жил
Ради будущего всю мою жизнь

В последнее время я блуждал, блуждал кругами
Смотрел и ждал чего-то
Почувствуй меня, дотронься до меня, излечи меня
Приди и подними меня

Я наблюдал, Я ждал
В тени всё время
Я искал Я жил
Ради будущего всю мою жизнь
*******************************************

First day of my life

Feel like I’m stoned
Wane be alone, just for a while, unknown
Weeks on the road a long way from home
Just shut off the phone

And you say I’ll heal you,
I’ll always be yours
And you say I’ll kill you if I do something wrong
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Still feels like the first time
To stand here by your side
Together regardless
We’ll walk through the darkness
Still fells like the first day of my life

Remember the times
Together we swore, never give up this life
Still hanging on, still going strong
Here I belong

And maybe I’m crazy
But I just can’t slow down
And maybe I’m crazy
But at least I’m still around
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Still feels like the first time
To stand here by your side
Together regardless
We’ll walk through the darkness
Still fells like the first day of my life

Feels like the first day of my life,
(Feels like the first day)
Still feels like the first day of my life

Still feels like the first time
To stand here by your side
Together regardless
We’ll walk through the darkness
Still feels like the first day of my
Still feels like the first day of my
Still feels like the first day of my life

Первый день моей жизни [First day of my life]

Чувствую себя окаменевшим
Хочу остаться один, хотя бы на время
Неделями в дороге, далеко от дома
Просто отключив телефон

И ты сказала, я излечу тебя
Я всегда буду твоей
И ты сказала, я убью тебя, если я сделаю что-то не так
Да, да, да, да, да, да

Всё ещё чувствую как будто это первый раз
Стою здесь рядом с тобой
Вместе, несмотря ни на что
Мы пройдём сквозь тьму
Всё ещё чувствую как будто это первый день моей жизни

Вспомни времена
Когда мы вместе клялись, никогда не отказываться от этой жизни
Всё ещё подвешен, всё ещё силён
Я принадлежу этому

И может быть я сумасшедший
Но я не могу замедлиться
И может быть я сумасшедший
Но я всё ещё поблизости
Да, да, да, да, да, да

Всё ещё чувствую как будто это первый раз
Стою здесь рядом с тобой
Вместе, несмотря ни на что
Мы пройдём сквозь тьму
Всё ещё чувствую как будто это первый день моей жизни
*****************************************************

Immortal

Straight signs
Crooked signals
Strike down
Last area
Heaven's bending
And now the world begins to break
Life is ending
Time has come to its cave
Down to the killers

Drink this blood and we'll become immortal baby
This love, is breaking the one last bond

We chose the silence
Hatred, cruel violence
We should be ashamed
We had a chance that we ignored
Now it's too late,
The end is knocking on the door
Ready to claim us

Drink this blood and we'll become immortal baby
This love, is breaking the one last bond

Surrender to my love
Sacrifice your soul
Your picture in the frame
Is fading like a ghost
Never say goodbye
Never be alone
Never say goodnight
Never say die!

Drink this blood and we'll become immortal baby
This love, is breaking the one last

Drink this blood and we'll become immortal baby
This love, is breaking the one last

Immortal love is breaking the one last bond

ПЕРЕВОД:
Бессмертие

Прямые знаки,
Погнутые сигналы.
Сразить наповал,
Последняя территория.
Небеса изогнулись,
И теперь мир начинает ломаться.
Жизнь заканчивается.
Время пришло в свою нору,
Вниз, к убийцам

Пей эту кровь, и мы станем бессмертны
Любовь разрушает последнее обязательство

Мы выбрали тишину,
Ненависть, жестокое насилие
Мы должны стыдиться
Мы имели шанс, который мы проигнорировали
Теперь слишком поздно,
Конец стучится в дверь
Готовый нас забрать

Пей эту кровь, и мы станем бессмертны
Любовь разрушает последнее обязательство

Сдайся моей любви,
Пожертвуй своей душой,
Твой портрет в раме
Исчезает подобно призраку
Никогда не говори «до свидания»
Никогда не оставайся одна
Никогда не говори «спокойной ночи»
Никогда не говорите «умер»

Пей эту кровь, и мы станем бессмертны
Любовь разрушает последнее обязательство

Бессмертная любовь разрушает последнее обязательство

3

}{ай всем. Я перевел несколько песен но они на бумаге. А вот мой первий цифровой перевод:

The Rasmus - Dead promises (Мертвие обещанья), Album: Hide from the sun (В прятки с солнцем).

Рассвет убивает всю красоту.
Покойник из ночи относет прочь,
Если я останусь и прийму день.
Или я должен последовать за ним.
И спрятатса от солнца.

Луч света сокращаетса как бритва.
Яркий огонь горит в моих глазах.
День показивает ужасних предателей.
И его нечестивий разум играет в прятки с солнцем.
И прячетса от солнца.

Припев:
Мертвие обещанья.
Картини мира так бедни.
Древние пророчества.
Оставшийся мир так безжалостен (жесток).
Время пришло.
Прятатса от солнца.

Как криса я бегу в темноту.
Ночной луч обнимает мой разум.
Страх посмотреть назад в бездушную
Кучу праха (мусора) и крови.
Я буду прятатса от солнца.

припев

Я знаю себя лучше.
Я не хочу бить жестоким.
В маем собственном раю.
Я потеряюсь навечно.
Не буду отступать никогда.
Я не хочу сломатса когда либо.
Не желаю никогда смотреть назад.

Припев

***

Перевод: Кирилл Бабентсов.
28.05.2007 17:21.
Переведено с TransLite.
Текс взят в вкладише из альбома.

*****************

А вот и оригинал:

DEAD PROMISES

The break of dawn kills all the beauty
The dead of night is drifting away
Should i stay and welcome the day
Or should i follow the one
And hide from the sun

The ray of light cuts like a razor
The blazing fire burns in my eyes
The day reveals the dreadful betrayer
And his wicked mind Hide from the sun
And hide from the sun (2)

Dead promises
Paintings of the world so pure
Ancient prophecies
Remains of the world so cruel
The time has come
To hide from the sun

Like a rat i run to the darkness
The ray of night embraces my mind
Afraid to look back in to heartless
World of dust and blood
I'll hide from the sun

I know me better
I won't be as bitter
In my own heaven
I'll be gone forever
Won't fall back never
I won't crack ever
Won't look back never

Не судите строго.

4

Sail Away
Once upon a time
We had a lot to fight for
We had a dream, we had plan

Sparks in the air
We spread a lot of envy
Didn't have to care
Once upon a time

Remember when I swore
My love is never ending
And you and I will never die
Remember when I swore
We had it all
We had it all

I'll sail away
It's time to leave
Rainy days are yours to keep

I'll fade away
The night is calling my name
You will stay
I'll sail away

Once upon a time
We used to burn candles
We had a place to call a home
The dream that we lived
Was better than divine
Every day was like a gift
Once upon a time

Remember when you swore
You love is never ending
And you and I will never die
Remember when you swore
We had it all
We'd never fall

I'll sail away
It's time to leave
Rainy days are yours to keep

I'll fade away
The twilight's calling my name
You will stay
I'll sail away.

No reason to lie, no need to pretend
I'm grateful to die
to live once again
I'm fearless to flay
and reach for the end
And reach for the end.

I'll sail away
It's time to leave
Rainy days are yours to keep

Перевод:

Отправляюсь в путь
Было время,
Когда нам было за что бороться,
Когда у нас была мечта и план её осуществления.

Искры в небе…
Нас съедала зависть,
Мы ни о чём не заботились.
Было время…

Помнишь, я поклялся тебе,
Что моя любовь будет вечной,
И что ты и я никогда не умрём?
Помнишь, когда я клялся тебе,
У нас было всё это,
У нас всё это было…

Припев:
Я отправляюсь в путь,
Пора в путь-дорогу.
Тебе предстоит пережить период ненастья.

Я исчезну из твоей жизни.
Ночь зовёт меня по имени.
Ты останешься,
А я отправляюсь в путь.

Было время,
Когда мы жгли свечи
В месте, которое могли назвать домом.
Мы жили мечтой,
Мечтой более, чем прекрасной.
Каждый день был словно дар свыше.
Было время…

Помнишь, ты поклялась мне,
Что твоя любовь будет вечной,
И что ты и я никогда не умрём?
Помнишь, когда ты клялась мне,
У нас было всё это.
Мы никогда не упадём…

Припев:
Я отправляюсь в путь,
Пора в путь-дорогу.
Тебе предстоит пережить период ненастья.

Я исчезну из твоей жизни.
Ночь зовёт меня по имени.
Ты останешься,
А я отправляюсь в путь.

Нет резона врать, нет резона притворяться.
Я благодарен за возможность умереть
И жить заново.
Мне не страшно
Заканчивать свой путь,
Заканчивать свой путь…

Припев:
Я отправляюсь в путь,
Пора в путь-дорогу.
Тебе предстоит пережить период ненастья.

5

воть....
In my life
Feel the heat below my feet
I have to go, no time to sleep
Can't believe the things you say
I turn my head and walk away
You make me sick - you make me nervous

Times had gone when you would say
This is the one and seize the day
Times had gone for honesty
My victory is your defeat
Can't you see you've been mistaken

In my life I decide and it turns me on,
How I am, how I live, who I love
In my way I've been strong and it turns my on
In my life, I decide, I decide

I decide

I decide

All you do you can't deny
It's waste of time, waste of life
Can I suggest that you invest
In something more than hopelessness
Before you know the ride is over

In my life I decide and it turns me on,
How I am, how I live, who I love
In my way I've been strong and it turns my on
In my life, I decide, I decide

It's up to you if you give it up
It's up to you if you won't stop
It's up to you if you give it up
It's up to you if you won't stop

It's up to you if you give it up, give it up
It's up to you if you won't stop
It's up to you if you give it up, give it up
It's up to you
It's up to you...

The record shows that you're dead but you're still living
Every time you have died you have been given
Another chance to fix your bad attitude
And make a move, it's up to you

It's up to you if we give it up, give it up
It's up to you if we give it up, give it up
It's up to you
It's up to you
YOU...

Give it up
Give it up
Give it up
Give it up

Give it up
Give it up
Give it up
Give it up
Перевод:
В моей жизни
Чувствую тепло под моими ногами
Я должен идти, нет времени на сон.
Не могу поверить в те вещи, которые ты говоришь,
Я поворачиваю голову и ухожу прочь
Ты делаешь меня больным, ты делаешь меня нервным.
Пришли времена, когда ты скажешь
В тот самый день, который я вижу,
Пришли времена для честности
Моя победа -твоё поражение
Как же ты не видишь, что ты ошибалась!

В моей жизни, я сказал и это всё меняет
Как я, кто я, кого люблю.
На своём пути я силён и это всё меняет
В моей жизни, я решил, я решил, я решил!

Я решил!

Я решил!

Всё, что ты делаешь, не отрицай, -
-Это бесполезная трата времени ( это бесполезная трата времени)
И вот я думаю: что же ты вкладываешь
В что-то большее, чем безнадёжный покой
Знаешь, правда закончилась.

В моей жизни, я сказал и это всё меняет
Как я, кто я, кого люблю.
На своём пути я силён и это всё меняет
В моей жизни, я решил, я решил, я решил!

Это тебе решать, продолжать ли нам
Это тебе решать, остановимся ли мы
Это тебе решать, продолжать ли нам
Это тебе решать, остановимся ли мы

Это тебе решать, продолжать ли нам, продолжать ли,
Это тебе решать, остановимся ли мы
Это тебе решать, продолжать ли нам, продолжать,
Это тебе решать
Это тебе решать....

Запись показывает, затем ты решаешься, не живёшь ты всё ещё,
Всё время ты даешь краски своей тусклости
И сейчас есть шанс закрепить твою плохую позицию
И двигаться, это тебе решать

Это тебе решать, продолжать ли нам, продолжать,
Это тебе решать, продолжать ли нам, продолжать,
Это тебе решать
Тебе решать
ТЕБЕ...

Продолжать
Продолжать
Продолжать
Продолжать

Продолжать
Продолжать
Продолжать
Продолжать

6

GothGirl, отлично!

Open My Eyes

Fear is like a tree
That grows inside of me silently
And you could be my blood
And be a part of me secretly

I’ve lost a war
I’ve lost a fight
I’ve killed a man
Wasted a life

Open my eyes, let me see you
And blow this blinding darkness away
Open my eyes, let me find you
Give me a sign

Hate is like a ghost
That lives inside of me, I plead
For you to be my guide
To be the feeder of my need

I’ve lost a war
I’ve lost a fight
I’ve killed a man
Wasted a life

Open my eyes, let me see you
And blow this blinding darkness away
Open my eyes, let me find you
Give me a sign

Take my word and fold me in
Free the soul behind the sin
The endless dark will be the death of my senses

Take my heart and hold it in
Kill the beast under my skin
The endless dark will be the death of my senses

Open my eyes let me see you
And blow this blinding darkness away
Open my eyes...

Open my eyes let me see you
And blow this blinding darkness away
Open my eyes...

перевод:

Открой мои глаза

Страх словно дерево
Которое растет внутри меня беззвучно
Ты можешь стать моей кровью
И стать моей частью тайно

Я проиграл войну
Я проиграл борьбу
Я убил человека
Потратил жизнь впустую

Открой мои глаза, позволь мне тебя увидеть
И помоги уйти этой слепой тьме
Открой мои глаза, позволь мне тебя найти
Подай мне знак

Ненависть как призрак,
Который живет внутри меня, я умоляю
Тебя стать моим проводником
Стать поглотителем моих потребностей

Я проиграл войну
Я проиграл борьбу
Я убил человека
Потратил жизнь впустую

Открой мои глаза, позволь мне тебя увидеть
И помоги уйти этой слепой тьме
Открой мои глаза, позволь мне тебя найти
Подай мне знак

Возьми мое слово и закрой меня в нем
Освободи душу среди грехов
Бесконечная тьма станет концом моих чувств

Возьми мое сердце и держи его
Убей зверя под моей кожей
Бесконечная тьма станет концом моих чувств

Открой мои глаза, позволь мне тебя увидеть
И помоги уйти этой слепой тьме
Открой мои глаза...

Открой мои глаза, позволь мне тебя увидеть
И помоги уйти этой слепой тьме
Открой мои глаза...

Подай мне знак

7

No fear (Оригинал и так все знают), переводил не по тексту, а по ритму.

Ты
Ты жизнь жила, словно призрак сна
Пришла пора
Просыпаться

Ты
Ты начала свой последний бой
Такой простой,
Чтоб сдаваться

Не спать
Не бояться мрака
Не спать
Не бояться страха
Не спать

Дождь
Капли с неба словно ножи
А ножи
Беспощадны

Ты
Закрой глаза в свой последний раз
Не уснешь
ты никогда больше

8

Прикольно, но смысл то другой совсем.

9

Bring
Я просто люблю переводить в ритм =)
Даже если приходится жертвовать смыслом...

10

Хе..

11

Derm перевод - супер)

12

Света
Пасибо :thank_you:

13

Вот.....
Guilty
Feel guilty
My words are empty
No signs to give you
I don't have the time for you

You say I’m heartless
And you say I don't care
I used to be there for you
And you've said I seem so dead, that I have changed
But so have you

Guilty, guilty I feel so
Empty, empty you know how to make me feel

I put a shield upon you
I didn't mean to hurt you
I would have only poisoned your mind
Never meant to make you cry

You’ve been so thoughtless
I can see right through you
You used to be there for me
So don't you leave say goodbye
Cause you have changed but so have I

Guilty, guilty I feel so
Empty, empty you know how to make me feel

I never though that the time and the distance
Between us made you so much colder
I’ll carry the world on my shoulders…

Guilty, guilty I feel so
Empty, empty you know how to make me feel
Виновен
Чувствую вину,
Мои слова пусты,
Ты не оставила следов
А у меня нет для тебя времени
Ты говоришь, я бессердечен
И что я не забочусь о тебе
Я здесь для тебя
Ты говоришь, я похож на мертвеца, я должен измениться
Но тогда и ты тоже

Виноват, виноват, я ощущаю
Пустоту, пустоту, но ты знаешь, как заставить меня чувствовать

Я создавал в тебе щит
Но не хотел делать больно
Хотел изменить твое мнение
Никогда не хотел довести тебя до слез

Порой ты отказываешься думать об этом
Но я тебя вижу насквозь
Ты здесь для меня
Поэтому не уезжай, не прощайся
И ты, и я должны измениться

Виноват, виноват, я ощущаю
Пустоту, пустоту, но ты знаешь, как заставить меня чувствовать

Я никогда не думал, что время и расстояние
Между нами так охладит тебя…
А я держу весь мир на своих плечах

Виноват, виноват, я ощущаю
Пустоту, пустоту, но ты знаешь, как заставить меня чувствовать

14

Люди,а кто-нибудь может перевести песню Back in The Picture,а то я английский не знаю,а о чём песня,очень интересно!!!

15

Солнышко!!!
ТАм смысл вроде в том, что иногда бывали времена, когда все шло не так, но теперь жизнь налаживается)

16

Солнышко!!! Я как то раз переводила.

Back in the picture

There were times in my life I was down on my knees, now it's over
Deep inside my heart I know
Simply put I've been stabbed in the back ever since I remember
Deep inside it hurt to let go
I'm back in the picture, back in the picture
I wonder what took so long, so long
I'm back in the picture, back in the picture
I wonder what took so long, so long
Dedicate everything I create
To my friends I would die for
But you will always be the one
Memories that you can't overrun, memories I could cry for
I thought I'd always be on the run
I'm back in the picture, back in the picture
I wonder what took so long, so long
I'm back in the picture, back in the picture
I wonder what took so long, so long
There were times in my life I was down on my knees, now it's over
Deep inside my heart I know
I'm back in the picture, back in the picture
I wonder what took so long, so long
I'm back in the picture, back in the picture
I wonder what took so long, so long, so long...

Возвращаюсь в картину.

В моей жизни было время, когда я стоял на коленях, теперь это прошло.
Глубоко в моем сердце я знаю.
Проще говоря, я был предан с тех пор, как я помню
Это мне мешало идти.
Я возвращаюсь в картину, возвращаюсь в картину
Интересно, почему так долго, так долго.
Я возвращаюсь в картину, возвращаюсь в картину
Интересно, почему так долго, так долго.
Посвящяю все, ято я создал
своим друзьям, за которых я бы умер.
Но ты всегда будешь единственной.
Воспоминания, которых ты не можешь наводить, воспоминания, из-за которых я мог плакать.
Я думал, что всегда буду в бегах.
я возвращаюсь в картину.
Я возвращаюсь в картину, возвращаюсь в картину
Интересно, почему так долго, так долго.
Я возвращаюсь в картину, возвращаюсь в картину
Интересно, почему так долго, так долго.
В моей жизни было время, когда я стоял на коленях, теперь это прошло.
Глубоко в моем сердце я знаю.
Я возвращаюсь в картину, возвращаюсь в картину
Интересно, почему так долго, так долго.
Я возвращаюсь в картину, возвращаюсь в картину
Интересно, почему так долго, так долго.

Вроде получилось не очень коряво. Если что, соррики...

Отредактировано L'ven (03-10-2007 10:48:49)

17

Спасибки!!!

18

Не за что. Обращайся, есь чо. Люблю песни переводить ;)

19

Есть у кого-нибудь слова и перевод песни Rakkauslaulu, она на финском из Hell of a collection 2001. Интересно было бы узнать о чем песня. Прикольная такая.

20

Desire
.::RAKKAUSLAULU::.
Et oo koskaan sanonut mulle rakas
[raakaas..]
Et oo koskaan sanonut etta sa valitat
[vaaliitaat..]
Sa tiedat etta ma tykkaan susta
[mina tykkaan sinustaa...]
Ja etta ihan millon vaan sa luokseni tulla saat
Pom, pom, pom
Ma luulin loytaneeni oman mussukan
Sulle korvaan kuiskasin: "Hei Rakkaimpain."
Sa sanoit mulle: "Hei Pauri ystavain.."
Katsoit silmiin ja naytit nain.
En oo koskaan sanonut sulle pahasti
Vaan hyvasti
Ei oo koskaan oikein ees riidetykkaa
[riideltykkaa..]
Ma haluaisin olla sulle enemman Tiedathan etta sinusta valitan

21

Nolira. спасибо огромное.  :thank_you: А перевода нет случайно?  :blush:

22

Desire
нет, нету, сама пока ищу :sorry:

23

Desire
Я нашла перевод песни!!!!!

Ты никогда не говорила мне "мой дорогой", моя драгоценное сокровище
(дорогая...)
Ты никогда не говорила, что уважаешь меня (ты желаешь мне хорошего)
(уважаешь...)
Ты знаешь, что я желаю тебе хорошего
(Я желаю тебе хорошего...)
Я верю, что я найду мое личное драгоценное сокровище
Я шептал тебе на ухо: "Эй, моя дорогая!"
Ты сказала мне: "Эй Лаури, мой друг..!"
Ты смотрела в мои глаза и сделала меня смотрящим по-другому
Я не говорил ничего плохого
Только прощай
Мы никогда не судились серьезно
(судились)
Я просто хочу значить для тебя чем-то большим
(большим для тебя)
Ты знаешь, что я желаю тебе хорошего
(Я желаю тебе хорошего...)
Я верю, что я найду мое личное драгоценное сокровище
Я шептал тебе на ухо: "Эй, моя дорогая!"
Ты сказала мне: "Эй Лаури, мой друг..!"
Ты смотрела в мои глаза и сделала меня смотрящим по-другому

24

Nolira.
Спасибо тысячу раз!!! :thank_you:  :kiss:  :kiss:  :kiss:
Интересный перевод, я, честно говоря, думала, что там что-то не такое романтичное.
Очередной сюрприз. :bb:

25

Desire
перевод Ufo

Сегодня вечером, странное чувство
НЛО приземлилось на Теллусе
Двор заполнился людьми
Но они ничего не понимают о НЛО
Они стреляют в нас своим оружием
И пытаются быть ближе к нам
НЛО наши друзья...
НЛО наши друзья...
(Они хотят сделать из нас заключенных
Они хотят забрать нас на свою планету
Они хотят ударить по нам...)
Это должно быть забавно знать, что у тебя даже
На луне есть друг...
Это должно быть забавно знать, что у тебя даже
На луне есть друг...

26

Ну ви даете! Я сами песни найти не могу, а ви их уже перевели! Я ети альбоми Расмуса видел токо у пиратов. Или в России их можна найти?

27

Вот моя любимая песня Still standing

(Оригинал, я надеюсь, выкладывать не надо...)
И еще сразу. В названии есть небольшая игра слов. Still standing можно перевести как "еще стою", а можно как "стою неподвижно". Я считаю, что подходят оба...
И, плиз, не придирайтесь к словам вроде "а это можно было так перевести" и тд... Пожалуйста, не надо...

Я хочу, чтобы ты был сегодня со мной, чтоб увидеть сияние севера.
Я хочу, чтобы ты был сегодня со мной...
Я хочу, чтобы ты был сегодня со мной, чтоб увидеть горящее небо,
Я хочу, чтобы ты был сегодня со мной...

Хотя я был внизу, хотя я пресмыкался,
Ты больше не вернешься все равно...

Ты можешь ложь остановить, что с неба на меня летит?
Ты можешь перебросит кости, я мог бы радоваться вновь,
Все чище совесть...
Я еще стою

Как сотни тысяч звезд светишь, хотя ты очень далеко,
Как сотни тысяч звезд... А может, даже больше...

Ты надо мной, всегда со мною, улыбаясь мне...

Что-то священное, что-то хорошее,
Чтобы сознанье мое облегчить,
Когда меня воздух собой поглащает...

Я был внизу, я пресмыкался,
Ходил вокруг, и вечно падал,
Ты надо мной, ты был со мною,
Ты сверху вечно улыбался...

28

Никто не знает где взять текст на Shot. Оч песня нравится..

29

Shot
Tonight we escape
just you and me
we find our peace
somewhere across the seas?

enough of the fight
enough of the fault
I'll be awake if it finds us
needless to say
I'll stand in your way
I will protect you
and I...

I'll take the shot for you
I'll be the shield of you
needless to say
I'll stand in your way
I'll take the shot for you
I'll give my life for you
I'll make it stop
I'll take the shot for you
for you

tonight we'll be free
I find my some?
tonight we will be
finally on our own

enough of the help
enough of the pay
I won't let them touch you
I love you
needless to stay
I'll stand in you way
I will defend you
and I....

I'll take the...

enough of the scars
enough broken hearts
I will protect you
and I..

I'll take the shot
I'll make it stop

I'll make it stop
I'll take the shot

30

Dancer in the dark (Танцующая Во Тьме)
Судьба идет вперед
Как и солнце над нашей головой
Свет уходит, так далеко
От твоих глаз
Но ты никогда не менялась, никогда не играла свою роль
Ты стерла все страхи из своего сердца
И пыталась забыть
Свет в твоих глазах угасает
Ночь все глубже в твоем сердце
Прячешь правду и разбиваешься
Моя милая – танцующая в ночи
Ты видела все это
Тебе не важно, что ты слепнешь
Ты видела все это
Все чудеса жизни
Беги к своему любимому, не скрывай свои шрамы
Беги к своему любимому, дай ему почувствовать твою любовь
Пока не стало слишком поздно
Свет в твоих глазах угасает
Ночь все глубже в твоем сердце
Прячешь правду и разбиваешься
Моя милая – танцующая в ночи
Твой взгляд умирает, но ты пытаешься сохранить любимого
Ты продолжаешь лгать, но твои лживые иллюзии будут разрушены
Ты слышишь, что это зовет, но ты отвернулась, ты никогда не играла своей роли
Ты слышишь, что это поет, но ты танцуешь прочь, как падающая звезда
Танцующая во тьме...
Танцующая во тьме...
Танцующая во тьме...
Танцующая во тьме...


Вы здесь » The Rasmus World » Все о группе » .:Тексты и переводы песен:.